Обрученная с врагом - Страница 10


К оглавлению

10

— Мой отец об этом мечтал, мадам? — холодно спросил Андре. — Не думаю. Возможно, вы не в курсе, но еще несколько недель назад отец распорядился сдать этот дом в аренду на три года, начиная со следующего месяца. Он планировал переехать во Францию. Чтобы жить со мной в Терозе. Договор с арендатором уже подписан, и не в моих силах аннулировать его, — добавил он.

В гнетущей гробовой тишине Джинни поставила на стол поднос. Недрогнувшей рукой она уверенно взяла кофейник и начала наполнять чашки.

— Вам со сливками, леди Уэльберн? — Джинни словно со стороны услышала свой негромкий голос.

Атмосфера в гостиной мгновенно сменилась с драмы на прозу, словно кто-то обрезал невидимые нити.

— Спасибо, моя дорогая, — с благодарностью сказала леди Уэльберн и повернулась к будущей невестке, которая начала плакать. — Успокойся, детка, это еще не конец света.

— Но мы уже арендовали шатер, цветы, — всхлипывала Силла. — Как это жестоко со стороны Эндрю. Как он мог все это сделать и ничего нам не сказать?

— Я не верю ни одному слову! — с яростью выкрикнула Розина.

Андре пожал плечами:

— Тогда поговорите с месье Харгривзом, он все детально расскажет.

— Харгривз? — Розина натянуто рассмеялась. — Я сама найму адвоката, который не даст меня обмануть!

— Обмануть? — задумчиво переспросил Андре. — Мадам, это последний аргумент, к которому вам стоит апеллировать.

Джинни увидела, как краска отхлынула от лица матери, и сэр Малкольм немедленно подхватил ее под руку.

— Присядьте, миссис Чарльтон. — Он аккуратно усадил ее в кресло. — Все это, конечно, крайне неожиданно для вас, но я уверен, что Эндрю хотел обсудить с вами свои планы. К огромному сожалению, он просто не успел этого сделать.

— Жить во Франции? С его ублюдком? — Голос Розины дрожал. — Я бы никогда на это не согласилась.

— А моя свадьба? — перебила ее Силла. — Что будет с моим планами? С ними покончено!

— Нет, Лусилла, их просто нужно изменить, — заметила леди Уэльберн. — Мы все обсудим позже, когда ты успокоишься.

Но Силла вовсе не собиралась успокаиваться. Она с ненавистью смотрела на Джинни, наливавшую ей кофе.

— Ты знала? Готова руку дать на отсечение — ты знала! Можешь забрать свой чертов кофе, я его все равно не буду пить!

Силла раздраженно взмахнула рукой и выбила чашку из рук Джинни. Чашка упала на ковер, и кофе выплеснулся на темно-серое платье. Леди Уэльберн неодобрительно поджала губы.

— Кажется, нам пора, дорогой, — сказала она своему мужу.

— Напротив, мадам. — Андре сделал шаг вперед. — Прошу вас, не беспокойтесь. Это мне стоит уйти, я здесь явно лишний. Прошу прощения, что испортил приятный во всех отношениях вечер.

Он скупо улыбнулся и направился к выходу, но обернулся и посмотрел на Джинни, которая опустилась на одно колено, чтобы поднять с ковра чашку и блюдце.

— Хотел бы я сказать, что сожалею о том, что ваше платье испорчено, мадемуазель, — мягко произнес он, — но, увы, это неправда.

И он ушел.

Джинни должна была почувствовать себя оскорбленной, но вместо этого она поняла, что изо всех сил старается сдержать смех.

— Видите, леди Уэльберн. — Голос Розины пульсировал в напряженной тишине, напомнив Джинни, что веселье сейчас неуместно. — Видите, совершенно невозможно иметь дело с этим… субъектом! Один Господь знает, какое давление он оказывал на бедного Эндрю. Я знаю, он никогда не покинул бы этот дом по доброй воле. Он прекрасно знал, как много это для меня значит! — Она повернулась к Джинни, которая уже поднялась на ноги, держа в руках уцелевший фарфор. — Это ты во всем виновата! Я знала, что нельзя приглашать этого Дюшара!

Леди Уэльберн встала.

— Не думаю, что справедливо обвинять Вирджинию в том, какие решения принял ее покойный отчим, миссис Чарльтон. Она, как и вы, явно была не в курсе происходящего. — Она ободряюще улыбнулась Джинни. — Почему бы тебе не подняться наверх и не переодеться? А платье стоит замочить в холодной воде.

Поднявшись в свою спальню, Джинни переоделась в махровый халат рубинового цвета — подарок Эндрю. Ей очень хотелось лечь спать, но у нее оставалось еще много дел, и она решила подождать, когда уйдут Уэльберны, прежде чем снова спуститься.

Когда она вошла в холл, входная дверь открылась и вошел Джонатан, отряхивая снег с волос и своего пальто.

— Ой, прости. — Джонатан не сразу заметил Джинни. — Папа забыл свой шарф.

— Он там, на столике в холле. Пожалуйста, Джон, извинись за меня перед родителями. Я понятия не имела, что все так обернется.

— Я тоже. — Он коротко рассмеялся. — Бога ради, объясни, что Силла вытворяла с этим мужиком?

— Наверное, она хотела сделать его более податливым, улучшить отношения.

— После сегодняшнего вечера я уже не уверен, что она увлечена именно мной.

Джинни едва не застонала. Это уже серьезно.

— Джон, неужели ты в это веришь? Разве Силлу может заинтересовать такой человек, как Андре Дюшар? И никто в здравом уме не подумал, что она может предпочесть тебе его, — добавила она уверенно.

— Ты хороший друг, Джинни, — мягко ответил он.

Он наклонился, и Джинни внезапно почувствовала мягкое прикосновение его губ к своим губам.

Это был лишь мимолетный импульс, но она немедленно отступила назад.

— Доброй ночи, Джон, и ни о чем не волнуйся. — Она заставила себя улыбнуться. — Все наладится, вот увидишь.

Она проводила Джонатана и вспомнила то время, когда точно так же провожала его. Тогда Джинни мечтала, что он однажды заключит ее в свои объятия и поцелует. А теперь это вдруг произошло, Джон поцеловал ее. И что она почувствовала? Всего лишь легкое смущение.

10