Обрученная с врагом - Страница 25


К оглавлению

25

Джинни прикусила нижнюю губу, стараясь не рассмеяться. Такие моменты мужского восхищения любят все женщины.

— Отец ждет нас в гостиной, — спокойно сказал Андре. — Сегодня обед в твою честь, дорогая.

Андре щелкнул пальцами, и Барни уселся у его ног, готовый выполнить новую команду хозяина.

— А у Жюля есть девушка? — тихо спросила Джинни.

— У него каждую неделю новая девушка, — отозвался Андре. — А почему ты спрашиваешь? Хочешь примкнуть к армии его поклонниц?

— Из огня да в полымя? Нет, спасибо! Просто любопытно.

— Его мать уже ждет не дождется, когда он наконец остепенится. Не верит, что сможет увидеть внуков.

Андре крепко держал ее за руку. Джинни всем телом чувствовала тепло, исходящее от него. Она вспомнила ту безумную ночь, когда она была в его объятиях. Она тогда совсем потеряла голову от любви.

Галантно приоткрыв перед ней дверь, Андре пропустил ее в ярко освещенную гостиную. Здесь Джинни еще не была. Гостиная просто поражала своим великолепием.

В дальнем углу комнаты сидела Моник Шалу, изящно положив ногу на ногу. Она была одета в простое черное платье, но весь ее вид словно говорил «маленькое черное платье Коко Шанель придумала исключительно для меня». Джинни почувствовала, как Андре слегка пожал ее руку.

Навстречу к ним вышел широкоплечий седовласый мужчина. Его лицо уже было все в морщинах, но тем не менее Джинни узнала его по фотографии, которую видела сегодня в комнате.

— Андре. — Мужчина подошел и обнял сына.

Андре в ответ обнял отчима и похлопал его по спине. Барни тем временем спокойно сидел рядом с Андре.

— Боже мой! — Мадемуазель Шалу вскочила на ноги. — Кто привел сюда эту ужасную собаку? Это ваша собака, мадемуазель? — вскинулась она.

— Моник, это моя собака, — тихо ответил Андре. — Пес раньше жил с моим отцом, теперь Барни будет у нас. Кстати, он прекрасно выдрессирован.

В ответ Барни слегка зарычал, словно почуяв недоброжелателя.

— Бертран, — взвизгнула Моник, — я настаиваю, чтобы собаке надели намордник. Она может быть опасна!

— Пожалуйста, не надо! — взмолилась Джинни. — Он никогда прежде ни на кого не рычал. Дайте ему немного времени привыкнуть к новой обстановке.

— Просто прекрасно, — фыркнула Моник.

— А мне кажется, что у нас появился новый друг, — улыбнулся Бертран, погладив пса. — Ему действительно нужно немного освоиться. Мадемуазель, — обратился он к Джинни, — рад вас видеть.

— Спасибо, — ответила Джинни. — У вас просто прекрасный дом.

— Вы, наверное, наслышаны о доме от своего отчима?

— Он даже никогда не упоминал о нем.

— Что ж, хорошо, что вы приехали. Ваш отчим очень хотел, чтобы мы познакомились. Андре, ты должен позаботиться о том, чтобы наша гостья здесь не скучала. Бургундия славится своей историей и прекрасной архитектурой. Моник, позвони, пожалуйста, в колокольчик и попроси Гастона принести нам аперитивы. Мы должны выпить за нашу гостью.

Со стороны могло показаться, что все действительно рады принять новую гостью в своем доме, но Джинни не обманывалась на их счет.

Глава 9

Гнетущую тишину нарушил Бертран.

— Как ваша мама? А сестра? — вежливо поинтересовался он.

— Хорошо, спасибо, они ненадолго уехали отдохнуть.

— А вы решили не ездить с ними? — подала голос Моник.

— Мне кажется, путешествия сейчас не для меня.

В гостиной появился Гастон, он предложил гостям бокалы с игристым вином.

Джинни украдкой рассматривала обстановку гостиной. На стенах висели старинные гобелены, а над камином висел портрет красивой женщины. Холодная, надменная красота незнакомки завораживала. Женщина была одета в ярко-красное платье, линию декольте подчеркивало изумительное рубиновое колье.

— О, я вижу, вы рассматриваете портрет баронессы Лауры, матери Бертрана, — заметила Моник. — В семье есть традиция: портрет баронессы должен висеть в гостиной. Жаль, что у нас нет ни одного портрета Линнет.

— Можно и сейчас его сделать! — повинуясь душевному порыву, воскликнула Джинни. — Я видела в гостиной фотографию Линнет. Можно с фотографии заказать ее портрет.

— Отец, что скажешь? — спросил Андре.

— Было бы замечательно, если бы у меня был ее портрет, — сказал Бертран. — Спасибо за прекрасную идею, мадемуазель.

— О да, браво! — поддакнула Моник, и Джинни поняла, что только что она заполучила врага в ее лице.

Джинни искренне обрадовалась появлению Гастона, который пришел позвать их к обеду в зал, показавшийся Джинне гораздо уютнее.

— Мадемуазель Мейсон у нас в первый раз, и, наверное, ей захочется осмотреть достопримечательности. Что бы вы хотели увидеть? — поинтересовалась Моник у Джинни.

— Думаю, мы сможем съездить в Бон, — ответил за нее Андре. — Виржини, ты не против съездить в Бон?

— Конечно, спасибо, — мягко ответила она. — Но в этом нет никакой необходимости. У тебя много работы, а мне нужно почитать и заняться Барни. Не беспокойтесь, мне есть чем заняться.

— Просто идеальная гостья, — фальшиво улыбнулась Моник.

Мужчины остались в столовой, чтобы обсудить дела, а Моник и Джинни сидели перед камином в малой гостиной, уютно устроившись в огромных креслах. В крошечных фарфоровых чашках дымился ароматный кофе.

— Вы здесь надолго, мадемуазель? — нарушила тишину Моник.

— Пока не знаю, — честно призналась Джинни.

— Можно один совет, с вашего разрешения?

Меньше всего на свете Джинни хотелось выслушивать советы немолодой дамы, но что она могла сделать? Поэтому Джинни лишь вежливо улыбнулась в ответ.

25