Обрученная с врагом - Страница 18


К оглавлению

18

— Я понимаю, но мне что-то не верится.

— Тебе не верится, что дети получаются именно таким образом? — Он удивленно поднял темные брови.

— Нет, — порывисто сказала она. — Я имею в виду, что не так уж легко забеременеть с одного раза. Люди пытаются зачать ребенка годами, лечатся от бесплодия, делают ЭКО. Не могу же я забеременеть с первого раза!

— Но для миллионов людей, милая, это происходит именно так. И ты можешь стать одной из них. И за это я виню только себя. Я должен был знать, что ты невинна, и принять меры предосторожности.

Джинни опустила голову и уставилась в пол.

— А моя сестра? — спросила она показавшимся чужим голосом.

— Ты зря беспокоишься. — Он пожал плечами. — Она очень хорошо знает, как себя защитить. И не подумаешь, что она младшая.

— И это все, что ты можешь сказать? — задохнулась она.

— На данный момент — да. — Он помолчал. — А что касается тебя, Виржини, пришло время подумать о себе и о ребенке, которого мы, возможно, зачали.

— Даже если это действительно произошло, это моя проблема, а не твоя. Я сама разберусь, если возникнет такая необходимость.

— И каким же образом? — Что-то в его голосе заставило ее вздрогнуть. — Несколько часов в клинике — и ребенка не станет, словно его никогда и не было? Ты сможешь это сделать?

— Если придется. — Она снова потупила взгляд.

— А я утверждаю, что не сможешь, — жестко сказал ей Андре. — По крайней мере, ты не сможешь этого забыть и продолжать жить как ни в чем не бывало. Ты будешь сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Джинни заставила себя посмотреть ему прямо в глаза.

— Поверь мне, это будет не единственным моим сожалением, — холодно произнесла она.

— Ну, по крайней мере, в этом наши взгляды совпадают, — цинично сказал Андре. — Но мы не можем изменить прошлое, только настоящее. И будущее.

— Своим настоящим и будущим я могу распоряжаться сама, — вспыхнула она.

— В самом деле? Ты только что потеряла работу и в скором времени можешь стать еще и бездомной, если только ты не рассчитываешь жить вместе с матерью в коттедже. — Он увидел, что она покраснела еще гуще, и удовлетворенно кивнул. — Что ж, у меня есть другой план. Ты уже слышала, что я возвращаюсь во Францию? Поедем со мной.

У Джинни перехватило дыхание.

— Это просто смешно! Ты, должно быть, совсем из ума выжил.

— Иногда я тоже так думаю, но не сейчас. — Он слегка улыбнулся. — Паспорт у тебя есть. Ты знаешь, где найти свидетельство о рождении? Оно тебе понадобится.

— Для чего?

— Чтобы уладить некоторые юридические формальности, — вздохнул он. — Прежде чем мы поженимся.

— Теперь я точно знаю, что ты спятил, — сказала она слегка дрожащим голосом. — Потому что я никогда не выйду за тебя замуж. Даже если…

— Даже если я буду последним мужчиной на земле, — закончил за нее Андре. — Благодарю за комплимент. — Он немного помолчал. — Трудно быть матерью-одиночкой, Виржини. Будь моя мать еще жива, она подтвердила бы это. И она была благодарна моему отчиму за то, что он дал ей дом и свое имя. Я предлагаю тебе то же самое.

— Это невозможно, — решительно возразила она. — Мы с тобой практически чужие люди!

— Это вряд ли. Особенно после вчерашнего, — ухмыльнулся он.

— Я этого не хотела!

— Прошу прощения, — подчеркнуто вежливо произнес он. — Я немного запутался. Ты хочешь сказать, что я взял тебя против твоей воли?

Джинни закусила губу.

— Нет. То есть не совсем.

— Какое облегчение услышать это от тебя! — сурово произнес он.

— Это ничего не меняет! Мы не можем всерьез обсуждать брак, даже не зная, беременна ли я.

— Тогда, до тех пор, пока мы не будем точно знать, я делаю тебе другое предложение — крыша над головой и хорошо оплачиваемая работа.

— И что это за работа?

— Не та, которую ты успела себе вообразить. Я никогда не платил женщине за секс, и ты, дорогая, не станешь первой. Я слышал от отца, как много сил ты вложила в управление домом, — продолжал он. — Так что решение приходит само собой.

— Ты хочешь, чтобы я стала твоей экономкой? Я о таком и мечтать не смела, — съязвила она.

Андре отодвинул нетронутый кофе и откинулся на спинку стула.

— Время мечтаний прошло, Виржини, ты должна посмотреть в глаза реальности. Каков твой план на будущее?

— Найти постоянную достойную работу, — вызывающе сказала она. — Возможно, я даже вернусь в Лондон.

— К своей фее-крестной?

— Нет. — Она покачала головой. — Они с матерью поссорились, и мы потеряли связь.

— У тебя друзья в Лондоне?

— Нет.

— Меня это беспокоит. Такой город, как Лондон, — неподходящее место для девушки, у которой нет работы, семьи и друзей. — Он замолчал, барабаня пальцами по столу. — Я сделаю тебе еще одно предложение. Останься со мной в Бургундии до тех пор, пока мы точно не узнаем, беременна ли ты. Если ты не беременна, я дам тебе денег, чтобы вернуться в Англию и прожить какое-то время, пока ты не выберешь себе будущую профессию.

— Зачем тебе это?

— Потому что я считаю, мой отец это одобрил бы. Будь он жив, он бы сам так поступил.

— Мне становится трудно сопротивляться.

— Тогда почему ты продолжаешь это делать?

— Потому что существует и обратная сторона медали. Если я все же беременна, но не хочу оставаться с тобой. Выходить за тебя замуж.

— Ты думаешь, я заставлю тебя силой? — Он пожал плечами. — Брак во Франции, Виржини, заключается в мэрии. Церемония не состоится, если ты не захочешь. — Он немного помолчал, а потом спокойно добавил: — Кстати, к этому времени ты вполне успеешь прийти к здравой мысли, что выйти за меня замуж ради ребенка — самое разумное решение.

18